تبلیغات
متن و ترجمه آهنگ های ترکی استانبولی - ترجمه آهنگ Ben Yururum Yane Yane از مصطفی ججلی
 
متن و ترجمه آهنگ های ترکی استانبولی
Telegram.Me/Turkish_Channel
صفحه نخست                 تماس با مدیر                    پست الکترونیک                   RSS                  ATOM
نظرات ()
نوشته شده توسط بنیامین عبادی راد در تاریخ 22 آذر 94


متن و ترجمه آهنگ زیبای Mustafa CeCeLi  به نام
Ben Yururum Yane Yane

برای مشاهده متن و ترجمه به ادامه مطلب
بروید





 

Ben yürürüm yane yane

من راه میرم دوباره دوباره


Aşk boyadı beni kane

عشق منو نقاشی کرد به خون



Ne akilem ne divane

نه عاقلم نه دیوانه



Gel gör beni aşk neyledi

بیا ببین عشق با من چیکار کرد


 

Gel gör beni beni aşk neyledi

بیا ببین عشق منو منو چیکار کرد



Derde giriftar eyledi

منو به درد گرفتار کرد



Gel gör beni beni aşk neyledi

بیا ببین عشق منو منو چیکار کرد



Gel gör beni aşk neyledi

بیا ببین عشق با من چیکار کرد


 

Gâh eserim yeller gibi

گاه مثل باد ها میوزم



Gâh tozarım yollar gibi

گاه گرد و غبارم مثل راه هاست



Gâh coşarım seller gibi

گاه جاری میشم مثل سیل ها



Gel gör beni aşk neyledi

بیا ببین عشق با من چیکار کرد


 

Gel gör beni beni aşk neyledi

بیا ببین عشق منو منو چیکار کرد



Derde  giriftar eyledi

منو به درد گرفتار کرد



Gel gör beni beni aşk neyledi

بیا ببین عشق منو منو چیکار کرد



Gel gör beni aşk neyledi

بیا ببین عشق با من چیکار کرد


 

Ben yunusu bi'çareyim

من یونس ام و بیچاره ام



Dost elinden avareyim

از دست دوست آواره ام



Baştan ayağa yareyim

از سر تا پا رو زمینم



Gel gör beni aşk neyledi


بیا ببین عشق با من چیکار کرد





دانلود و ترجمه بهترین آهنگ های ترکی در کانال تلگرام ما !
ترجمه هر آهنگی که دنبالش باشید، در این کانال پیدا میشه !
برای پیوستن به کانال ابتدا وارد اکانت خود در تلگرام شوید.
 سپس بر روی عکس زیر کلیک کنید تا به صفحه تلگرام ما منتقل شوید







نوع مطلب :
برچسب ها : دانلود آهنگ Ben yururum yane yane، تکست آهنگ ben yururum yane yane یونس، دانلود آهنگ من راه میرم دوباره دوبراره، درخواست ترجمه آهنگ، دانلود فول آلبوم مصطفی، وبلاگ طرفداران مصطفی ججل،
لینک های مرتبط :

17 اسفند 95 14:01
خیلی عالی بود مرسی
5 فروردین 95 11:53
عالیییییییی بود
10 بهمن 94 10:11
عالی بود مرسی
22 آذر 94 22:11
خیلی خیلی ممنون داداش اما انگار یه جاش یه مشکلی داره gah eserim yeller gibi
معنیش این نیست که گاه میوزم همانند بادها؟
بنیامین عبادی راد
درود
تشکر
22 آذر 94 22:10
خیلی خیلی ممنون داداش اما انگار یه جاش یه مشکلی داره gah eserim yeller gibi
معنیش این نیست که گاه میوزم همانند بادها؟
22 آذر 94 16:44
سلامممممم نفسممممممممممم
خوبی عزیزممممممممم
وبت خیلی خوب بووووووووود خیلی
میخواستم بیای به وب منم سایت سر بزنی و با هم تبادل لینک داشته باشیم
می بینمت
22 آذر 94 15:22
سلام عزیز انتظار زیادی ازتون ندارم فقط دلم میخواد بهم سر بزنید و نطرتون را بگین و با هم تبادل لینک داشته باشیم منتظرم گلم
22 آذر 94 15:10
سلام
ترجمه آهنگ Sevdalardayim از Banu Kirbag میخوستم اگه لطف کنین. ممنون
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


درباره وبلاگ


کانال ما در تلگرام :
Telegram.Me/Turkish_Channel

اینستاگرام :
Turkce.Pic

برای درخواست ترجمه آهنگ، به کانال زیر در تلگرام مراجعه کنید:
Telegram.Me/Turkish_Channel


مدیر وبلاگ : بنیامین عبادی راد
نظرسنجی
بهترین خواننده حال حاضر ترکیه ( مرد )













آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :